history

US – and Trump’s – drone attack on Iranian security chief Qasem Soleimani the other day could provide a contemporary illustration of Daniel’s vision about the ram and the goat in Daniel’s eighth chapter:

 “Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

 And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.”    – Book of Daniel 8:3 -7

The interpretation of the vision that Daniel received is, that the goat is Greece, and the ram is Media and Persia, or Iran. The goat comes from the west, “without touching the ground”. This seems to be more true about Donald Trump than about Alexander the Great.
But it also says that “ there was no power in the ram to stand ” before the goat.

Read Full Article

In the midst of all the heavy processes and more or less subtle particularities that are taking place in Orthodoxy, between Moscow, Kiev and Constantinople, there are some fatal factors that, maybe, should not be ignored.
One of them may be these words of Feodor Dostoevsky from 1877, which are sometimes heard about:

Достоевский xx

“Одним словом … рано ли, поздно ли, а Константинополь должен быть наш, и хотя бы лишь в будущем только столетии! Это нам, русским, надо всегда иметь ввиду, всем неуклонно. Вот что мне хотелось заявить, особенно в настоящий европейский момент .. ”
(Достоевский: “Дневник писателя Январ – Август 1877 года)
Transl:  In one word … if it happens soon or if it is delayed, but Constantinople must become ours, if only in a coming century! We should, all Russians, all without exception. always have this in mind. That is what I would like to say, especially in this present,  European moment ..
(Dostoevsky: “The author’s diary Janua
ry – August 1877″)
What was the “European moment” 1877 ?? There were new, promising winds blowing  at that time, however, not so much in Russia, even though the serfdom had been abolished.

 

A general, “unifying church council” for Orthodox believers in Ukraine, with Constantinople’s envoy as moderator, will start on November 22, according to Credo.press.

 

112.International

 

 

x

During the Gothenburg Book Fair last week was organized
a discussion on the topic

“Russia – empire without borders“.

When questioned about the Russian diaspora,
or “russian-speaking minorities”, in the world, and if they sort of  had become an instrument of the Kremlin’s propaganda, among other points of view we hear these replies
first from Mr. Pomerantsev (on the right),
and Mr. Kniivilä (2nd from left).

Both take note of some previous statement by “Iliya”..